Improving the Truck Driver Onboarding Journey in the Motz App​​​​​​​
Intro
EN
Motz Transportes, a spin-off of Votorantim Cimentos founded in 2020, is digitizing the freight market for truckers across Brazil. The company currently works with approximately 60,000 partner truckers, operationalizing Votorantim's on-demand offerings and other embeddings.
Motz transports approximately 50% of all freight generated by Votorantim Cimentos throughout Brazil.
PT-BR
A Motz Transportes, uma spin-off da Votorantim Cimentos fundada em 2020, está digitalizando o mercado de frete para caminhoneiros em todo o Brasil. A empresa trabalha atualmente com aproximadamente 60.000 caminhoneiros parceiros, operacionalizando as ofertas sob demanda da Votorantim e outras soluções integradas.
A Motz transporta cerca de 50% de todo o frete gerado pela Votorantim Cimentos em todo o Brasil.
The Problem
EN
Motz was presented with a challenge: they had initially adopted Votorantim's registration system, which was lengthy and confusing, and involved unnecessary steps.
Many drivers were unable to complete it without assistance. Some gave up midway through, while others bombarded the support team.
PT-BR
A Motz se deparou com um desafio: inicialmente, eles adotaram o sistema de cadastro da Votorantim, no qual era longo, confuso e envolvia etapas desnecessárias.
Muitos motoristas não conseguiram concluí-lo sem ajuda. Alguns desistiram no meio do processo, enquanto outros bombardearam a equipe de suporte.
The sign-up flow of Votorantim that was previously shared by Motz.
Results
EN
+30% Faster in registration driver time via app
(By Dynatrace data)

+15% Increase in Monthly Active Users (MAUs)
(After 3rd month of launch - By Dynatrace data)

-25% Less Support Request for Operations Team
(By Daynatrace data)

We Directly Impacted 60,000 Drivers
(By Daynatrace data)

• Shared Database Integration with Votorantim
• No more duplicated data between Motz and Votorantim
• Full Compliance with Transport Regulations (ANTT)
• Drivers can now register independently, with no need for support contact (OTO support chat)
...
The Goal
EN
The objective is to create a simple and intuitive sign-up process for truck drivers, streamline the interface design and optimise the sign-up process to ultimately increase efficiency and user satisfaction on the Motz platform.
PT-BR
O objetivo é criar um processo de cadastro simples e intuitivo para caminhoneiros, simplificar o design da interface e otimizar o processo de cadastro para, em última análise, aumentar a eficiência e a satisfação do usuário na plataforma Motz.
...
Job to be Done
EN
Situation: I am registering to transport cargo with Motz.
Motivation: I want the process to be quick and easy.
Expected outcome: so that I can start accepting cargo without needing help from technical support or experiencing delays.
PT-BR
Situação: Estou me cadastrando para transportar cargas com a Motz.
Motivação: Quero que o processo seja rápido e fácil.
Resultado esperado: Que eu possa começar a aceitar cargas sem precisar de ajuda do suporte técnico ou enfrentar atrasos.
...
The Process​​​​​​​
EN
Understanding the driver sign-up processThe initiative aims to delve into the systems used by Votorantim to improve the sign-up experience for drivers. We took a close look at KMM's TMS (Transport Management System), the Trizy (scheduler and register driver plataform) and the company's SAP, as well as ANTT's registration procedures, vehicle specifications, and regulatory requirements.
PT-BR
Entendendo o processo de cadastro de motoristas
A iniciativa visa analisar detalhadamente os sistemas utilizados pela Votorantim para melhorar a experiência de cadastro dos motoristas. Examinamos de perto o TMS (Sistema de Gestão de Transportes) da KMM, o Trizy (plataforma de agendamento e cadastro de motoristas) e o sistema  o SAP da empresa, bem como os procedimentos de registro, as especificações dos veículos e os requisitos regulamentares da ANTT.
Principal Systems of the Operation Motz
...
Semi-structures Qualitative In-Depth Research
EN
Research Plan
The research plan was essential to answer the "research problem" and provide a timeline for stakeholders.
PT-BR
Plano de Pesquisa
O plano de pesquisa foi essencial para responder ao "problema de pesquisa" e a fornecer um cronograma para os stakeholders.
EN
Research Script
We created a research script to guide us through the interviews in a structured way
PT-BR
Roteiro da Pesquisa
Criamos um roteiro de pesquisa para nos guiar pelas entrevistas de forma estruturada.
EN
Interview
We interviewed stakeholders, including Motz employees who support drivers and partners from KMM and SAP.
PT-BR
Entrevistas
Entrevistamos alguns stakeholders, incluindo funcionários da Motz que dão suporte a motoristas e parceiros da KMM e da SAP.
13 interviewees
4 days
+259' minutes of recording
30' minutes per section on average
13 interviewees. 4 days. + 259 minutes of Recording. 30 minutes per section on average.
EN
Wrap-up
While one researcher conducted the interview, the other took notes, and we alternated in this way with each new interview. After, we transcribed all the interview videos and tabulated the results.
PT-BR
Resumo
Enquanto um pesquisador conduzia a entrevista, o outro tomava notas, e alternávamos dessa forma a cada nova entrevista. Depois, transcrevemos todos os vídeos de entrevistas e tabulamos os resultados.
Wrap-up
Main Objectives:
EN
1. Find best methods:
• Look at how five competitors recruit drivers. Identify their strengths and weaknesses.
• Understand why their methods work well for users.​​​​​​​
2. Improve the Motz sign-up process:
• Use what we learn from the competition to make signing up with Motz easier.
• Ensure that the new process works for both Motz and its main partner, Votorantim.​​​​​​​
3. Make it easier for users:
• Make the sign-up process simpler and easier for truckers.
• Make users happier by reducing the time and effort required to sign up.
PR-BR
1. Encontrar os melhores métodos:
• Analisar como cinco concorrentes recrutam motoristas. Identificar seus pontos fortes e fracos.
• Compreender por que seus métodos funcionam bem para os usuários.​​​​​​​
2. Aprimorar o processo de cadastro na Motz:
• Usar o que aprendemos com a concorrência para facilitar o cadastro na Motz.
• Garantir que o novo processo funcione tanto para a Motz quanto para seu principal parceiro, a Votorantim.​​​​​​​
3. Facilitar a experiência do usuário:
• Simplificar e facilitar o processo de cadastro para os caminhoneiros.
• Aumentar a satisfação dos usuários, reduzindo o tempo e o esforço necessários para o cadastro.
Secondary objectives:
EN
1. Data Synchronization:
Explore ways to integrate and synchronize Motz's database with Votorantim's system to eliminate data duplication and ensure consistency.
2. Research Specific Features:
• Take a look at OCR for document upload, saving progress, step-by-step registration, and quick document approval.
• Check how these features compare to the competition to find ways to make the Motz system better.
PT-BR
1. Sincronização de Dados:
Explore maneiras de integrar e sincronizar o banco de dados do Motz com o sistema do Votorantim para eliminar a duplicação de dados e garantir a consistência.
2. Pesquisa de Recursos Específicos:
• Analise o OCR para upload de documentos, o progresso do salvamento, o registro passo a passo e a aprovação rápida de documentos.
• Compare esses recursos com os da concorrência para encontrar maneiras de aprimorar o sistema do Motz.
Not the objective of this analysis:
EN
1. Evaluate other business processes:
This analysis is not intended to evaluate competitors' overall business strategies or operational processes beyond the driver sign-up process.
2. Evaluation of Non-Driver Characteristics:
The focus is solely on the driver and vehicle registration processes and does not extend to other features or functionalities of competitors' platforms.
PT-BR
1. Avaliar outros processos de negócio:
Esta análise não tem como objetivo avaliar as estratégias de negócio ou os processos operacionais gerais dos concorrentes além do processo de cadastro de motoristas.
2. Avaliação de características não relacionadas ao motorista:
O foco está exclusivamente nos processos de cadastro de motoristas e veículos, não abrangendo outros recursos ou funcionalidades das plataformas dos concorrentes.
...
EN
Flow Mapping
We created a map of the entire process needed to be followed to fully understand what driver registration was and which systems were impacted.
PT-BR
Mapeamento de Fluxo
Fizemos um mapa por todo o caminho que era preciso percorrer para entender com profundidade o que era o cadastro de motorista e quais sistemas eram impactados
app fluxogram register driver
Old workflow for all driver registrations
EN
Benchmarking
We also analyzed 5 competitors' platforms, examining registration flows, the use of OCR, the document upload experience and how they handled complex registration logic.
PT-BR
Benchmarking
Analisamos também as plataformas de 5 concorrentes, examinando os fluxos de registro, o uso de OCR, a experiência de upload de documentos e como elas lidavam com a lógica complexa de registro.
Benchmarking with: Kan.guru, TMOV, Strada, Freto e Fretebras
Testing Register with Benchmarks
Comparing companies
Strategic Design Decisions
EN
Based on insights from user interviews, operational feedback, and onboarding data, we identified four strategic opportunities to reduce friction, improve data accuracy, and accelerate driver activation.
PT-BR
Com base em insights de entrevistas com usuários, feedback operacional e dados da etapa na criação de conta, identificamos quatro oportunidades estratégicas para reduzir atritos, melhorar a precisão dos dados e acelerar a ativação dos motoristas.
EN
1. Pre-fill data using bureau integration
We integrated with a data bureau to automatically retrieve vehicle and driver information using the licence plate.
Why this matters?
• Reduced cognitive load for drivers who often struggle to locate technical vehicle information.
• Minimized operator rework and manual typing in the internal portal.
• Improved data quality by eliminating human error in critical fields (e.g., RENAVAM).
PR-BR
1. Preenchimento automático de dados via integração com bureaus de dados
Integramos um bureau de dados para recuperar automaticamente informações do veículo e do motorista usando a placa.
Por que isso é importante?
• Redução da carga cognitiva para motoristas que frequentemente têm dificuldade em localizar informações técnicas do veículo.
• Minimização do retrabalho do operador e da digitação manual no portal interno.
• Melhoria da qualidade dos dados, eliminando erros humanos em campos críticos (por exemplo, RENAVAM).
EN
2. Automated data retrieval via CNH + OCR
Two complementary strategies were implemented to reduce repetitive data entry:
1. CNH lookup: When the driver entered their CNH, the system verified if a Votorantim record already existed and auto-filled key fields.
2. OCR document scanning: Drivers could scan CNH, CRLV, or ANTT documents using the camera, and the app extracted the required fields.
Strategic impact:
Reduced steps in the onboarding flow and increased completion rates.
• Decreased support tickets related to manual document entry.
• Ensured data consistency between platforms without increasing operational workload.
PT-BR
2. Recuperação automatizada de dados via CNH + OCR
Duas estratégias complementares foram implementadas para reduzir a entrada repetitiva de dados:
1. Consulta de CNH: Quando o motorista inseria sua CNH, o sistema verificava se já existia um registro no Votorantim e preenchia automaticamente os campos principais.
2. Leitura de documentos por OCR: Os motoristas podiam digitalizar documentos CNH, CRLV ou ANTT usando a câmera, e o aplicativo extraía os campos necessários
Impacto estratégico:
• Redução das etapas no fluxo de integração e aumento das taxas de conclusão.
• Diminuição dos chamados de suporte relacionados à entrada manual de documentos.
• Garantia da consistência dos dados entre as plataformas sem aumentar a carga de trabalho operacional.
EN
3. Clear, contextual and simplified language
Usability tests revealed that many drivers did not understand the purpose of certain fields or documentation, especially for older vehicles or regional terms.
Design Actions:
• Rewrote labels, descriptions, and errors using plain language.
• Added contextual and illustration guidance and examples directly in the interface.
Outcome:
• Higher task completion rates and fewer interruptions from drivers asking for help from  OTO.
PT-BR
3. Linguagem clara, contextual e simplificada
Testes de usabilidade revelaram que muitos motoristas não entendiam a finalidade de certos campos ou documentos, especialmente para veículos mais antigos ou termos regionais.
Ações de design:
• Reescrevemos rótulos, descrições e erros usando linguagem simples.
• Adicionamos orientações contextuais e ilustrações, além de exemplos diretamente na interface.
Resultado:
• Maiores taxas de conclusão de tarefas e menos interrupções de motoristas solicitando ajuda à OTO.
EN
4. Progressive and continuous onboarding
We moved from a one-session onboarding model to a progressive flow that adapts to the driver’s pace.
Principal Improvements:
• Basic details collected upfront, remaining steps introduced gradually.
• Proactive document management via push notifications and contextual bottom sheets.
• Drivers can update documents anytime, with OCR available in update flows as well.
Strategic reasoning:
• Reduced drop-offs among drivers who didn’t have all documents ready at the same moment.
• Increased compliance by keeping documents up to date.
• Improved fleet readiness and reduced operational downtime.
PT-BR
4. Integração progressiva e contínua
Passamos de um modelo de integração em sessão única para um fluxo progressivo que se adapta ao ritmo do motorista.
Principais melhorias:
• Coleta de informações básicas antecipadamente, as etapas restantes são introduzidas gradualmente.
• Gerenciamento proativo de documentos por meio de notificações push e resumos contextuais.
• Os motoristas podem atualizar documentos a qualquer momento, com o OCR disponível também nos fluxos de atualização.
Justificativa estratégica:
• Redução do número de desistências entre motoristas que não tinham todos os documentos prontos ao mesmo tempo.
• Aumento da conformidade, mantendo os documentos atualizados.
• Melhoria da disponibilidade da frota (caminhões aptos para carregamento e trafego de cargas) e redução do tempo de inatividade operacional.
Solutions
EN
Clear, contextual and simplified language
We created illustrations that made it easier to assemble the composition (truck/trailer) according to the combination.
PT-BR
Linguagem clara, contextual e simplificada
Criamos ilustrações que facilitou a montagem da composição (caminhão/carreta) de acordo com a combinação
Illustration of the truck and trailer types
Interface App with illustration of the dynamic truck image
Interface App with illustration of the dynamic truck image
EN
Progressive and continuous onboarding
We moved from a one-session onboarding model to a progressive flow that adapts to the driver’s pace.
PT-BR
Integração progressiva e contínua
Passamos de um modelo de integração em sessão única para um fluxo progressivo que se adapta ao ritmo do motorista.
Interface App step-by-step Driver Register
EN
Integration with a data bureau
We have implemented integration with a data bureau that allows us to automatically retrieve the driver's information (when available) when the vehicle's license plate is entered. This functionality speeds up sign-up and reduces errors caused by manual data entry.
PT-BR
Integração com bereau de dados
Implementamos a integração com um bereau de dados que nos permite recuperar automaticamente as informações do motorista (quando disponíveis) ao inserir a placa do veículo. Essa funcionalidade agiliza o cadastro e reduz erros causados ​​pela entrada manual de dados.
Interface displaying the automatic filling in of driver data. This happens after entering the vehicle license plate. It is integrated with a data bureau.
EN
Automated document reading
We use OCR (optical character recognition) technology to read documents such as CNHs and CRLVs. This technology makes it easier to send and extract data, reducing the effort required from drivers during the registration process.
In addition, we have created an automated data update process wherever possible.
PT-BR
Leitura automatizada de documentos
Utilizamos a tecnologia OCR (reconhecimento óptico de caracteres) para ler documentos como CNHs e CRLVs. Essa tecnologia facilita o envio e a extração de dados, reduzindo o esforço exigido dos motoristas durante o processo de registro.
Além disso, criamos um processo automatizado de atualização de dados sempre que possível.
This is an example of automated optical character recognition (OCR) reading a driver's document, such as a CNH or CRLV, and extracting data such as the driver's name, licence number and validity directly from the image.
EN
A new portal area for registration is now available
We have created a new area on the portal where company employees and authorized third parties can register drivers. This new feature offers the same level of automation and validation as the app, including OCR and an integrated data bureau. This makes the registration process fast, reliable and standardized.
PT-BR
Uma nova área de portal para cadastro já está disponível
Criamos uma nova área no portal onde funcionários da empresa e terceiros autorizados podem cadastrar motoristas. Este novo recurso oferece o mesmo nível de automação e validação do aplicativo, incluindo OCR e um banco de dados integrado. Isso torna o processo de cadastro rápido, confiável e padronizado.
Portal screens for registering drivers, with organized fields and integration with OCR and data bureau, for employees and authorized third parties.
Usability Testing Insights
EN
App Testing - Driver Perspective and Partners
In order to validate the improvements to the new sign-up process, we conducted usability tests in two distinct scenarios: directly with truck drivers via the app and with employees using the portal interface.​​​​​​​​​​​​​​
EN
Testes do aplicativo - Perspectiva do motorista
Para validar as melhorias no novo processo de cadastro, realizamos testes de usabilidade em dois cenários distintos: diretamente com motoristas de caminhão pelo aplicativo e com funcionários usando a interface do portal.​​​​​​​​​​​​​​
In-person usability test
In-person usability test
EN
The feature was tested with 5 drivers at a Votorantim unit
All of the drivers successfully completed the required tasks without any assistance from outside sources. The scanning or uploading processes were considered straightforward and easy to follow.  Although some drivers took longer than expected, this was not due to any usability issues. Rather, it was because they were multitasking by preparing paperwork for their trips during the session. Nevertheless, they still completed the process successfully.
PT-BR
O recurso foi testado com 5 motoristas em uma unidade da Votorantim
Todos os motoristas concluíram com sucesso as tarefas necessárias sem qualquer assistência externa. Os processos de digitalização ou upload foram considerados simples e fáceis de seguir. Embora alguns motoristas tenham levado mais tempo do que o esperado, isso não se deveu a problemas de usabilidade. Em vez disso, ocorreu porque eles estavam realizando outras tarefas simultaneamente, como preparar a documentação para suas viagens durante a sessão. Mesmo assim, eles concluíram o processo com sucesso.
...
EN
Portal Testing - Employee Perspective
In the portal usability tests, entering a vehicle's licence plate to retrieve information from the data bureau caused some difficulty. Users were confused by the simultaneous availability of three options:
1. Inputting the license plate for an automatic bureau search;
2. Uploading a document for OCR processing, or
3. Manually filling in the data.
PT-BR
Testes do Portal - Perspectiva do Funcionário
Nos testes de usabilidade do portal, inserir a placa de um veículo para obter informações do banco de dados causou alguma dificuldade. Os usuários ficaram confusos com a disponibilidade simultânea de três opções:
1. Inserir a placa para uma busca automática no banco de dados;
2. Fazer o upload de um documento para processamento OCR; ou
3. Preencher os dados manualmente.
Observed issue:
EN
Some users started to enter their licence plate number, but then filled in the fields manually, unsure whether the automatic search would work. This created hesitation and redundancy.
PT-BR
Alguns usuários começaram a inserir a placa do veículo, mas depois preencheram os campos manualmente, sem ter certeza se a busca automática funcionaria. Isso gerou hesitação e redundância.
Old flow – Where Users Faced Uncertainty  
Solution applied:
EN
We have redesigned this step so that it is now a two-phase process
1. The user enters the licence plate number. If data is found via the bureau, the system automatically fills in the relevant fields.
2. If no data is found, alternative options (OCR upload or manual entry) are offered instead.
This adjustment has clarified the process, reduced cognitive load, and eliminated user uncertainty at this stage.
PT-BR
Redesenhamos esta etapa para que agora seja um processo de duas fases
1. O usuário insere a placa do veículo. Se os dados forem encontrados no banco de dados, o sistema preenche automaticamente os campos relevantes.
2. Se nenhum dado for encontrado, opções alternativas (envio por OCR ou entrada manual) são oferecidas.
Este ajuste tornou o processo mais claro, reduziu a carga cognitiva e eliminou a incerteza do usuário nesta etapa.
New Flow – Resolved Usability Issues
...
Project Credits
Head of Product & Technology: Marcelo Boratino Ortega
Group Product Manager: Felipe Brito
Product Manager: Vitor Proença
Design Lead: Mir CarvalhoProduct Designer & Researcher: Idevã Batista, Mir Carvalho
Design Testing: Vanessa Bazani, Ney Gonçalvez, Alany Morais

You may also like

Back to Top